Which translation matches the phrase 'mögen, stehen auf'?

Evaluate your comprehension of cultural diversity. Approach the test confidently with flashcards and multiple-choice questions. Enhance your understanding and succeed in your exam!

Multiple Choice

Which translation matches the phrase 'mögen, stehen auf'?

Explanation:
Mögen und stehen auf drücken zwei Arten aus, wie man Zuneigung ausdrückt: mögen bedeutet einfach "to like," während stehen auf eine umgangssprachliche Wendung ist, die bedeutet "to be into" oder "to be attracted to." Die Kombination zeigt also, dass man etwas mag und gleichzeitig betont, dass man dafür besonders begeistert ist. Ein gutes Beispiel ist: Ich mag Musik. Ich stehe auf Rockmusik. Das übersetzt man als: I like music, I’m into rock music. Deshalb passt die Übersetzung "to like, to be into" am besten, weil sie sowohl das allgemeine Mögen als auch die spezielle Begeisterung durch die idiomatische Wendung abdeckt. Die anderen Bedeutungen (to hate, to ignore, to avoid) treffen die geäußerte Zuneigung nicht.

Mögen und stehen auf drücken zwei Arten aus, wie man Zuneigung ausdrückt: mögen bedeutet einfach "to like," während stehen auf eine umgangssprachliche Wendung ist, die bedeutet "to be into" oder "to be attracted to." Die Kombination zeigt also, dass man etwas mag und gleichzeitig betont, dass man dafür besonders begeistert ist. Ein gutes Beispiel ist: Ich mag Musik. Ich stehe auf Rockmusik. Das übersetzt man als: I like music, I’m into rock music. Deshalb passt die Übersetzung "to like, to be into" am besten, weil sie sowohl das allgemeine Mögen als auch die spezielle Begeisterung durch die idiomatische Wendung abdeckt. Die anderen Bedeutungen (to hate, to ignore, to avoid) treffen die geäußerte Zuneigung nicht.

Subscribe

Get the latest from Examzify

You can unsubscribe at any time. Read our privacy policy